凭吊宋初名相赵普旧宅,于荒凉景象中抒写历史兴替之思
平昔元勋第,多年洛水头。
荒池威凤去,高栋野鸱愁。
木老争侵日,花寒各媚秋。
犹欣宾馆在,临赏寄名流。
和:唱和,依照他人诗词的题材或韵律作诗。
吴侍郎:指吴育,时任兵部侍郎,是宋庠的同僚与友人。
赵中令:指赵普,宋初名相,曾任中书令,封魏国公,死后追封韩王。
韩王宅:赵普的府邸,因其追封韩王,故称。
平昔:往昔,从前。
元勋第:开国元勋的府第,指赵普的宅邸。
洛水头:洛水之滨。北宋西京洛阳位于洛水之畔,赵普宅邸在此。
威凤:威严的凤凰,比喻德高望重的贤臣,此处指赵普。
野鸱:猫头鹰,常被视为不祥之鸟,与“威凤”形成对比,暗喻宅邸荒废后为宵小所据或氛围凄凉。
木老争侵日:古老的树木枝叶繁茂,争相遮蔽了日光。
花寒各媚秋:在寒秋中,各色花朵依然各自展现着娇媚。
宾馆:客舍,指宅邸中供宾客居住的部分。
临赏:登临观赏。
寄名流:寄托情怀于名流雅士(指与吴侍郎一同唱和)。