北宋名相唱和之作,以典明志,抒写淡泊超然的隐逸情怀
春城岑寂早花开,久脱冠梁有薄埃。
安邑本缘饥腹累,茂陵非为富赀来。
惊罗晚雀同茅宇,争席春农伴茗杯。
自有忘言记真意,不烦骚客赋衔枚。
和:唱和,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
子京:宋祁(字子京),宋庠的弟弟,同为北宋著名文学家。
春城岑寂:春天的城市显得寂静。岑寂,寂静。
冠梁:指官帽,代指官职。梁,冠上的横脊。
安邑:古地名,汉代属河东郡,以产枣闻名。此处用典,指汉代名臣汲黯因俸禄微薄,家人只能以安邑之枣充饥。
茂陵:汉武帝陵墓所在地,亦指司马相如晚年因病免官,家居茂陵。此处用典,指司马相如并非为求富而居茂陵。
惊罗晚雀:傍晚时分,麻雀受惊飞入罗网。罗,捕鸟的网。
茅宇:茅屋,指简陋的居所。
争席:争抢座位,形容与乡人相处融洽,不拘礼节。典出《庄子·寓言》。
茗杯:茶杯。
忘言:得意忘言,指领会了真意,无需用言语表达。典出《庄子·外物》。
骚客:诗人,文人。
赋衔枚:指写诗作文。衔枚,古代行军时令士兵口中衔枚(形如筷子),以防喧哗。此处比喻作诗时的苦思冥想。