北宋名相文彦博的晚年心曲,以傅岩冶城之典抒写庙堂与林泉的双重向往
地僻诛茅后,堂幽搆厦馀。
谁知冶城望,更作傅岩居。
净供香厨饭,真签蕊笈书。
因公高世想,转忆旧田庐。
次韵:又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。
北京:此处指北宋的北京大名府(今河北大名县),是当时的陪都之一。
太师丞相潞国公:指文彦博本人。文彦博(1006-1097),字宽夫,北宋名相,封潞国公,官至太师。
诛茅:砍除茅草,指开辟荒地,营建居所。
搆厦:建造高大的房屋。搆,同“构”。
冶城:古代冶炼或铸造金属器物的场所,后常指繁华的都市或官署。此处借指繁华的京城或权力中心。
傅岩:古地名,相传为商代贤相傅说(yuè)隐居版筑(筑墙)之处,后用以指代贤人隐居或待时而起的地方。
净供:洁净的供奉,指简单的斋饭。
香厨饭:指僧寺或隐士的素斋。
真签:道教的符箓或经卷。签,指道教的签书。
蕊笈书:指道教的珍贵典籍。蕊笈,传说中神仙收藏秘籍的玉笈。
高世想:超脱世俗的志向或情怀。
田庐:田地和房舍,指故乡的田园生活。