仕隐矛盾的深刻自白,以贾谊庄舄之典抒写宦海倦意与乡园之思
寡求愿易足,久计还中林。
君恩容有报,宿留未抽簪。
浅谋乏经济,流景倏颓侵。
企翰羡鸿翥,俯泳愧鱼沈。
荣名非不勉,高坻良可歆。
奈何贾生恸,又将庄舄吟。
投沙乃闻古,怀春方在今。
三封墅:沈约的庄园别墅,位于其故乡吴兴武康(今浙江德清)。
寡求:欲望很少,所求不多。
中林:林中,指归隐山林。
宿留:逗留,指在朝为官。
抽簪:古代官员用簪子固定冠帽,抽簪即辞官归隐。
经济:经世济民,治理国家的才能。
流景:流逝的光阴。
企翰:踮起脚跟仰望。翰,高飞。
鸿翥:鸿雁高飞。翥,飞举。
高坻:高高的山丘或土堆,比喻高位。坻,水中的小洲或高地。
贾生恸:指西汉贾谊因怀才不遇、忧国伤时而痛哭。
庄舄吟:指越国人庄舄在楚国做官,病中思乡而吟唱越国乡音。典出《史记·张仪列传》,喻思乡之情。
投沙:指贾谊被贬长沙。
怀春:此处并非指男女之情,而是指怀念故土、向往归隐的温暖情怀。