北宋官员的伏天休沐实录,以奇崛笔触写酷暑烦襟与精神向往
伏时诏休偃,闭门谢朋侪。
羲和挟升阳,晓气红崔嵬。
炎林郁歊露,焦原横赭埃。
怒甚崒崒云,旱始隆隆雷。
况我庇茨宇,烦襟安得开。
囚拘诉巾帻,仇怨被酒杯。
汤沐未及具,反为虮虱咍。
北风殊杳嘿,羲人安在哉。
初伏:三伏天的第一伏,夏至后第三个庚日,标志着盛夏酷暑的开始。
休沐:古代官员的休假制度,字面意为休息沐浴,后泛指休假。
伏时诏休偃:皇帝在伏天下诏让官员休息。偃,休息。
朋侪:朋友,同辈。
羲和:神话中为太阳驾车的神,此处代指太阳。
挟升阳:挟带着上升的阳气,形容烈日当空。
崔嵬:高耸的样子,此处形容朝霞或热气蒸腾的景象。
炎林郁歊露:炎热的树林中郁积着湿热的露气。歊(xiāo),热气上升的样子。
焦原横赭埃:被烤焦的原野上横亘着赭红色的尘土。赭(zhě),红褐色。
怒甚崒崒云:形容云层因酷热而积聚,仿佛在发怒。崒崒(zú zú),高峻、聚集的样子。
旱始隆隆雷:干旱时节才开始响起隆隆的雷声(却无雨)。
庇茨宇:遮蔽于茅草屋下。茨宇,茅屋。
烦襟:烦闷的胸怀。
囚拘诉巾帻:像囚犯一样被拘束,只能向头巾倾诉。帻(zé),头巾。
仇怨被酒杯:将仇怨寄托于酒杯之中(借酒消愁)。被,加于……之上。
汤沐未及具:休假沐浴的热水还没来得及准备好。汤,热水。
反为虮虱咍:反而被虱子嘲笑。虮(jǐ),虱子的卵。咍(hāi),讥笑。此句极言环境恶劣与心情烦闷。
北风殊杳嘿:清凉的北风特别地沉寂无声。杳嘿(yǎo mò),沉寂无声。
羲人:指上古时代顺应自然、生活简朴的伏羲氏之民,此处代指理想中清凉自在的古人或境界。