初唐五律佳作,以工致笔触绘早行清景,含蓄抒写归思
晓戍胧胧白,春流纳纳深。
生烟才著树,罢月稍依林。
野路趋斜岸,渔舠泊暗浔。
尚缘归国意,差足慰离襟。
早发:清晨出发。
大堰:地名,具体位置不详,应为作者旅途中的一处堤堰或水边驿站。
晓戍:拂晓时分的戍楼或岗哨。
胧胧白:天色微明,朦胧泛白的样子。
春流:春天的水流。
纳纳深:形容水流宽广而幽深的样子。纳纳,广大的样子。
生烟:晨雾或水汽升起。
才著树:刚刚附着在树木上。
罢月:月亮即将隐去,月光渐淡。罢,停止,此处指月光消退。
稍依林:微微地依傍着树林。
野路:乡野间的小路。
趋斜岸:蜿蜒伸向倾斜的河岸。趋,走向。
渔舠:一种小船。舠,形如刀的小船。
泊暗浔:停泊在幽暗的水边。浔,水边深处。
尚缘:尚且因为。
归国意:返回京城或故乡的心意。国,此处指国都。
差足:勉强足以。差,略微,勉强。
慰离襟:安慰离别愁苦的胸怀。襟,胸怀,心情。