江西诗派沉郁之作,冬日家居中的精神自勉与深层忧思
朝阳浓澹雪云垂,汤沐馀閒似标枝。
药有不龟聊击絮,管无窥豹任□棋。
垣阴剥紫迷寒藓,池溜含光结晚澌。
饮取醇醪作佳士,莫因蒿目强忧时。
岁晚:一年将尽之时,也暗指人生晚年。
汤沐:沐浴,引申为休憩、闲暇。
标枝:语出《庄子·天地》,指上古之世,人民如高树上的枝条,无知无欲,逍遥自在。此处形容闲适无为的状态。
不龟:不皲裂。龟,通“皲”,皮肤冻裂。
击絮:用木棒捶打棉絮使之松软。此句化用《庄子·逍遥游》中宋人有“不龟手之药”的典故,意指拥有微末之技,聊以自适。
窥豹:即“管中窥豹”,比喻见识狭小,只见局部。
□棋:原诗此处字迹模糊或为阙文,疑为“观棋”或“弈棋”。意指即使见识有限,也任由他人对弈,自己旁观。
垣阴:墙角的背阴处。
剥紫:指墙皮剥落,露出内里的紫色(或指苔藓颜色)。
寒藓:寒冬的苔藓。
池溜:池中未完全冻结的流水。
晚澌:傍晚时分水面将凝未凝的薄冰。澌,解冻时流动的冰。
醇醪:味厚的美酒。
佳士:品行才学优良的士人。
蒿目:极目远望。《庄子·骈拇》:“今世之仁人,蒿目而忧世之患。”后以“蒿目时艰”形容对时局忧虑不安。
强忧时:勉强、刻意地为时局忧虑。