北宋“红杏尚书”的晚年悲歌,五言律诗中感怀人生的沉郁之作
客舍张罗静,流年激箭过。
愁馀惊斛满,泪尽觉珠多。
鶗鴂悲秋极,芎藭奈疾何。
振缨清浊水,持酒短长歌。
潘岳伤憀慄,苏生困揣摩。
经纶谁一问,薖轴老中阿。
客舍:旅居的馆舍,点明诗人身处异乡。
张罗:张设罗网,此处引申为门庭冷落,无人问津。
流年激箭过:形容时光飞逝,如同离弦之箭般迅疾。
斛:古代容量单位,十斗为一斛。"愁馀惊斛满"比喻愁绪堆积如山,多得惊人。
珠:指泪珠。"泪尽觉珠多"形容泪水流尽,方觉其多,极言悲伤之深。
鶗鴂:即杜鹃鸟,常在暮春初夏鸣叫,其声悲切,古人常以其鸣声象征春去秋来或悲苦之情。
芎藭:一种中药,即川芎,有活血行气、祛风止痛之效。"奈疾何"意为对疾病无可奈何。
振缨:抖动冠缨,有准备出仕或保持高洁之意。
清浊水:典出《楚辞·渔父》:"沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。"喻指顺应时势,保持自身节操。
持酒短长歌:手持酒杯,或长或短地吟唱。
潘岳伤憀慄:潘岳,西晋文学家,其《秋兴赋》有"憀慄兮若在远行"句,表达悲秋与羁旅之愁。
苏生困揣摩:苏生,指战国纵横家苏秦,曾"揣摩"时势以游说诸侯,此处借指自己为仕途功名所困。
经纶:整理丝缕,引申为筹划治理国家大事的才能。
薖轴:"薖"指空阔,"轴"指车轴,合喻空旷贫瘠之地,或指隐居之处。典出《诗经·卫风·考槃》:"考槃在涧,硕人之宽……考槃在阿,硕人之薖。"
中阿:山坳之中。"薖轴老中阿"意指终老于山野隐居之地。