北宋宫廷应制诗典范,以华美辞章描绘盛世春宴图景
春豫凝苍陆,天旋驻翠华。
黄图包汉制,灵沼象周家。
风助千人唱,神移万品花。
韶音清感凤,驺节妙论豝。
宴露晞心藿,需天滟酒霞。
侍臣均式燕,羲驭重西斜。
春豫:指帝王春天出游。豫,游乐。
苍陆:指大地。苍,青色;陆,陆地。
天旋:指皇帝的车驾。
翠华:用翠鸟羽毛装饰的旗子,是皇帝仪仗的一种,代指皇帝车驾。
黄图:指帝都、京畿。
汉制:汉代的制度与规模,此处喻指宋朝都城规划的宏伟。
灵沼:周文王在丰京所建的池沼,后泛指帝王宫苑中的水池。
周家:指周朝,被视为礼乐文明的典范。
千人唱:形容随行人员众多,歌声嘹亮。
万品花:形容花卉种类繁多,品目万千。
韶音:传说中舜时的乐曲名,泛指美妙的音乐。
感凤:使凤凰感动而来仪,形容音乐极其美妙。
驺节:指随从的仪仗。驺,古代掌管车马的官,也指侍从。
论豝:谈论射猎野猪之事。豝,母猪,泛指猪,此处代指田猎。
宴露:宴饮时沾沐着露水。
晞心藿:使心中的烦闷像葵藿上的露水一样被晒干。晞,晒干;藿,豆叶。
需天:等待天时。需,等待。
滟酒霞:形容美酒在霞光映照下波光潋滟。
式燕:宴饮。式,语助词;燕,同“宴”。
羲驭:太阳神的车驾,指太阳。羲,羲和,传说中驾日车的神。