隐逸诗人笔下的高僧图卷,融佛典于清寂诗境的七律佳作
虎锡多年寄宝坊,氍毹宴坐赤髭长。
鹄灯雪岭分千焰,蒲馔鸡园积聚香。
定水昼寒销漏叶,社池秋晚亚莲房。
何时拂席升麟殿,麈毳微飘法座傍。
昭长老:一位法号中有“昭”字的得道高僧,具体生平不详,是林逋的方外之交。
虎锡:指僧人所持的锡杖。锡杖头有环,摇动时发出声响,传说可震慑虎狼,故称虎锡。
宝坊:对寺院的美称。
氍毹:一种毛织或毛与其他材料混织的毯子,常铺于坐席之上。
赤髭:红色的胡须。佛经中称西域高僧佛陀耶舍为“赤髭毗婆沙”,后以“赤髭”代指精通佛法的高僧。
鹄灯:指佛前长明灯。鹄,天鹅,取其洁白、高雅之意,以喻佛法光明。
雪岭:指释迦牟尼佛当年修行、说法的灵鹫山(耆阇崛山),因山顶似鹫,且终年积雪(或岩石色白如雪)而得名。
蒲馔:以香蒲嫩芽制成的斋食,指清淡的素食。
鸡园:即鸡园寺,古印度摩揭陀国华氏城的著名佛寺,为阿育王所建,是佛教重要道场。此处借指昭长老所在的寺院。
定水:禅定之心,如静止澄澈之水,能映照万物。
漏叶:指烦恼。佛教以“漏”喻烦恼,如容器有漏,则功德流失。
社池:寺院中放生或种植莲花的池塘。
亚:通“压”,低垂、贴近的样子。形容莲蓬饱满低垂。
拂席:拂拭坐席,表示尊敬地邀请。
麟殿:即麟德殿,唐代大明宫内的重要宫殿,常举行三教讲论、接待高僧等活动。此处借指朝廷或皇家法坛。
麈毳:麈尾(一种类似拂尘的雅器,用麈的尾毛制成)上细软的毛。高僧讲经时常手持麈尾,挥动时细毛微飘。
法座:法师讲经说法的座位。