囚室中的孤臣绝唱,以病骨书写不屈的民族气节
栾栾馀病骨,踽踽本孤臣。
夷饿怀餐粟,轲居忆徙邻。
旧围宽胁带,镵刻暗书筠。
亲见扬雄者,容仪不动人。
栾栾:形容身体瘦瘠的样子。出自《诗经·桧风·素冠》:‘棘人栾栾兮。’
踽踽:孤独行走的样子。出自《诗经·唐风·杕杜》:‘独行踽踽。’
孤臣:孤立无援的臣子,常指失势或被疏远的忠臣。此处文天祥自指。
夷饿怀餐粟:用伯夷、叔齐不食周粟,采薇而食,最终饿死首阳山的典故,表明自己坚守气节,不事二主。
轲居忆徙邻:用孟母三迁的典故。孟子(名轲)幼时,其母为选择良好教育环境而多次迁居。此处或反用其意,暗指自己身陷囹圄,环境恶劣,无法选择。
胁带:束腰的衣带。旧围宽胁带,指因身体消瘦,原来的腰带都显得宽松了。
镵刻:用尖锐的工具刻写。
书筠:竹简,指代书籍或记录文字的材料。暗书筠,指在竹简上秘密刻写文字。
扬雄:西汉著名文学家、学者,以博学和淡泊名利著称。
容仪不动人:容貌仪表并不出众。据《汉书》载,扬雄‘口吃不能剧谈,默而好深湛之思,清静亡为,少耆欲,不汲汲于富贵,不戚戚于贫贱’,其貌不扬。此处文天祥以扬雄自比,暗示自己虽其貌不扬,但内心坚守道义与学问。