七律咏雪名篇,以“病鬓酡颜”写尽人生迟暮与孤寂的深沉感怀
雪压春期蔽曙空,凭高把酒思无穷。
光侵病鬓都成白,寒著酡颜久未红。
淮浒乱迷珠罅月,柳园狂误絮时风。
使君醉笔惭妍唱,半落巴人下里中。
望仙亭:亭名,具体位置不详,当为作者登临饮酒赏雪之处。
雪压春期:大雪覆盖了早春的时节。压,覆盖。春期,春季,这里指早春。
蔽曙空:遮蔽了拂晓的天空。形容雪势之大,天色昏暗。
凭高:登临高处。
思无穷:思绪万千,感慨无限。
光侵病鬓:雪光映照,使我这病中人的鬓发都显得更白了。侵,映照。病鬓,因多病而斑白的鬓发。
寒著酡颜:严寒使得饮酒后本应泛红的面容也久久未能红润。著,附着,引申为使。酡颜,饮酒后脸上泛起的红晕。
淮浒:淮河的水边。浒,水边。
乱迷珠罅月:纷乱的雪花迷蒙了从珠帘缝隙中透出的月光。罅,缝隙。
柳园:种植柳树的园子。
狂误絮时风:狂舞的雪花让人误以为是柳絮飘飞的时节(春天)的风。絮,柳絮。
使君:汉代对刺史的称呼,后用作对州郡长官的尊称。此处是作者自称。
醉笔:醉后挥毫作诗。
惭妍唱:惭愧于写出美好的诗句。妍唱,指优美的诗篇。
半落巴人下里中:自谦之词,意为自己写的诗只能算作《下里》、《巴人》这类通俗的曲调,难登大雅之堂。《下里》、《巴人》是战国时期楚国的民间歌曲,后泛指通俗的文艺作品。