晚春归家后的静观与省思,七律中见宋诗理趣与宦海心境
刀头归约月残时,棐几流尘满兔枝。
阴地雨蛙欺鼓吹,后园烟茗老枪旗。
风回曲榭花英聚,泉喷坳堂藓晕移。
卧看屋梁周粟饱,不嫌五管号支离。
刀头:即“刀头有环”,环与“还”同音,故为“还乡”的隐语。
月残时:指月末,月亮残缺之时,点明归家时间。
棐几:用棐木(一种优质木材)制成的几案,泛指书桌。
兔枝:指毛笔。古代有“兔毫”制笔之说,故以“兔枝”代指。
阴地雨蛙欺鼓吹:阴湿之地的雨蛙鸣叫,其声嘈杂,仿佛在嘲笑(或压倒)了鼓吹(指音乐或仪仗之声)。
后园烟茗老枪旗:后园里,在烟雨笼罩下的茶树(茗)已经长老,茶芽(枪旗)已过最佳采摘期。
曲榭:曲折的台榭。
花英聚:凋落的花瓣聚集在一起。
坳堂:堂屋低洼处。
藓晕:苔藓生长的痕迹,像晕开的墨迹。
卧看屋梁周粟饱:化用《史记·伯夷列传》典故,伯夷、叔齐不食周粟。此处反用其意,表示自己安于现状,接受朝廷俸禄(周粟)。
五管号支离:五管,指五脏。支离,分散、不完整。此处形容自己身体衰弱,五脏功能失调。号,号称,自称。