在线阅读《寄连元礼屯田员外》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
忆共西州把酒卮,酒酣风味未全衰。
人惊李郭同舟日,句索羊何共和时。
省帐飘香君觐早,箧书腾谤我归迟。
他年会面须惊怅,瘦尽昆山玉树枝。
寄:寄赠。
连元礼:人名,作者的友人,时任屯田员外郎。屯田员外郎为工部屯田司的副长官。
卮(zhī):古代盛酒的器皿。
西州:此处可能指西京洛阳或泛指西边某地,是作者与友人昔日相聚之处。
李郭同舟:典故,出自《后汉书·郭太传》。名士郭太(字林宗)与李膺同舟渡河,被众人仰望如神仙。后用以比喻知己相处,不分贵贱,或名士共游,为人景仰。
羊何共和:典故,指南朝宋诗人谢灵运与族弟谢惠连,以及何长瑜、荀雍、羊璿之等共游山水,以文章赏会,互相唱和。此处借指作者与连元礼昔日诗文唱和的雅事。
省帐:指尚书省的帐幕。唐代尚书省有紫薇花,故又称紫薇省。宋代沿用。此处代指中央官署。
飘香:既指官署中的花香,也暗喻仕途的荣宠。
觐(jìn):朝见皇帝。此处指连元礼得以早归朝廷,面见君王。
箧(qiè)书腾谤:箱中的书信招致诽谤。箧,小箱子。腾谤,诽谤兴起、传播。
昆山玉树:昆仑山上的玉树,比喻优秀的人才或俊美的姿仪。此处作者用以自喻或喻友人。
瘦尽:消瘦殆尽。