在线阅读《寄令狐揆二首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
楚山千叠隐南辕,汉渚风樯箭浪翻。
流水东西俱怨别,离亭长短共销魂。
歌翻白雪知难和,注怯黄金故易昏。
玉骨更羸诗笔苦,客裾犹欲曳何门。
令狐揆:宋祁友人,生平不详。揆,官职名,此处用作人名。
楚山千叠:楚地(今湖北、湖南一带)连绵不绝的山峦。
南辕:车辕向南,指南行。此处暗指友人令狐揆南行。
汉渚:汉水之滨。渚,水中小块陆地。
风樯:风帆与桅杆,代指帆船。
箭浪:形容浪涛迅疾如箭。
离亭:古代在路旁供人送别、休息的亭子。
销魂:形容极度悲伤愁苦,仿佛魂魄离散。
白雪:即《阳春白雪》,古代楚国的高雅歌曲,后泛指高雅难和的诗文。
注怯黄金:用“黄金台”典故。战国时燕昭王筑黄金台以招揽天下贤士。此处“注怯”指自己才疏,不敢奢望得到赏识和重用。
玉骨:清瘦的身躯,多形容文人风骨。
更羸:更加瘦弱。羸,瘦弱。
客裾:客居他乡者的衣襟。裾,衣服的前后襟。
曳何门:投靠哪个门庭。曳裾,指依附权贵之门。