在线阅读《偶作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
人远言都废,身閒道转迂。
是非才一马,多少但双凫。
学稼惭农老,还山笑客逋。
嘶蝉何所谓,相伴据庭梧。
1. 偶作:偶然有感而作的诗。
2. 人远言都废:远离人群,言语交流都减少了。废,废弃、停止。
3. 身閒道转迂:身体闲适下来,反而觉得追求的道理(或处世之道)变得迂阔、不切实际了。閒,同“闲”。迂,迂阔、不切实际。
4. 是非才一马:世间的是非对错,其差别不过像一匹马(与另一匹马)那样细微。才,仅仅。一马,比喻差别微小。
5. 多少但双凫:世事的多少、得失,也不过像两只野鸭(相伴而游)那样寻常。但,只。双凫,一对野鸭,常喻指寻常相伴之物或微小的得失。凫,野鸭。
6. 学稼惭农老:想学习耕种却惭愧不如老农。学稼,学习种庄稼,语出《论语·子路》“樊迟请学稼”。
7. 还山笑客逋:归隐山林,却要嘲笑那些为俗事奔忙的客人(或自己过去为客的奔忙)是一种拖欠(于自然本性)。还山,归隐。客,指为仕途或俗务奔忙之人,或作者自指过去为官客居他乡的状态。逋,拖欠、逃避,此处指疏离了自然本真。
8. 嘶蝉何所谓:鸣叫的蝉是为了什么呢?嘶蝉,鸣蝉。何所谓,为了什么,有什么意义。
9. 相伴据庭梧:它只是相伴着我,占据着庭院的梧桐树。据,占据、停驻。庭梧,庭中的梧桐树。