在线阅读《病兴见春物欣盛释然有临眺之意》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
东风掠野暂轻埃,洒洒残寒伴落梅。
晓报谷莺朋友动,暖将塞雁弟兄回。
骤生溪水迎人远,自喜林花索露开。
老罢何颜玩芳物,试凭狂醉上春台。
病兴:病愈。兴,起。
春物:春天的景物。
欣盛:欣欣向荣,繁盛。
释然:疑虑、病痛等消除后心中平静的样子。此处指病愈后心情舒畅。
临眺:登高远望。
东风掠野暂轻埃:东风拂过原野,暂时吹走了轻微的尘埃。掠,拂过。轻埃,细微的尘土。
洒洒残寒伴落梅:形容残余的寒意与飘落的梅花一同消散。洒洒,飘散的样子。
晓报谷莺朋友动:清晨传来山谷中黄莺的鸣叫,仿佛朋友在互相招呼。谷莺,山谷中的黄莺。
暖将塞雁弟兄回:温暖的天气催促着边塞的大雁如兄弟般结伴北归。将,助词,无实义。塞雁,边塞的大雁。
骤生溪水迎人远:溪水突然涨起,仿佛在迎接远道而来的人。骤生,突然涨起。
自喜林花索露开:林间的花朵欣喜地含着露水绽放。索,求取,此处引申为“含着”。
老罢何颜玩芳物:年老体衰,有何颜面赏玩这些芬芳的景物呢?老罢,年老体衰。罢,通“疲”。
试凭狂醉上春台:姑且凭借一场酣醉,登上春日的高台眺望吧。试,尝试,姑且。凭,依靠,凭借。春台,指春日登临眺望的亭台。