在线阅读《家居》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
郁郁行何适,肩肩体寖臞。
安人非善宦,宁子是真愚。
北化随江枳,东游谢海桴。
何须命私驾,危涕避穷途。
郁郁:忧愁烦闷的样子。
行何适:去哪里,往何处去。适,往,到。
肩肩:形容身体瘦削、肩膀耸起的样子。
寖臞(jìn qú):逐渐消瘦。寖,同“浸”,逐渐。臞,瘦。
安人:安抚百姓,治理人民。
善宦:善于做官,精通官场之道。
宁子:指春秋时卫国大夫宁武子。《论语·公冶长》载:“宁武子,邦有道则知,邦无道则愚。其知可及也,其愚不可及也。”孔子称赞他在国家政治混乱时能装愚以避祸,是真正的智慧。
真愚:真正的愚笨,此处反用“宁武子之愚”的典故,自嘲是真笨拙,而非大智若愚。
北化:向北方变化、迁移。
江枳:生长在江边的枳树。《周礼·考工记》有“橘逾淮而北为枳”的说法,比喻环境改变导致事物性质变化。此处暗喻自己不适应北方官场环境。
东游:向东游历或任职。
谢:辞谢,拒绝。
海桴(fú):渡海的木筏。《论语·公冶长》载孔子曾说:“道不行,乘桴浮于海。”意指政治理想无法实现,就乘木筏漂洋过海,隐居避世。桴,小筏子。
何须:何必需要。
命私驾:吩咐准备自己的车马。
危涕:因恐惧而流涕。危,恐惧。
穷途:路尽之处,比喻困境、绝境。典出《晋书·阮籍传》:“时率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而反。”