《闻圜丘礼成肆眚》宋 · 宋祁

在线阅读《闻圜丘礼成肆眚》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


宋祁

斋幄连蜷驻玉虬,万灵遥护翠云裘。

宝鸡并雊迎神曲,卓马争趋助祭侯。

封屋都人差赐帛,贱星牢口阒无囚。

露萧雷解疏恩美,万和欢声速置邮。

七言律诗中原冬至叙事宫廷生活

注释

圜丘:古代帝王冬至日祭天的圆形高坛。

礼成肆眚:指祭祀大礼完成后,实行大赦。肆,赦免;眚,过失、罪过。

斋幄:斋戒时所用的帐篷。

连蜷:曲折环绕的样子,形容帐篷众多连绵。

玉虬:玉饰的龙,此处指皇帝车驾上的装饰,代指御驾。

万灵:众神。

翠云裘:饰有翠云图案的裘服,指皇帝的礼服。

宝鸡:传说中的神鸡,古人认为其出现象征祥瑞。

并雊:一同鸣叫。雊,野鸡叫。

卓马:骏马。卓,高超、杰出。

助祭侯:协助祭祀的诸侯。

封屋:指赏赐房屋。

都人:京都的百姓。

差赐帛:分别赏赐丝帛。差,分别、等级。

贱星牢口:指监狱。贱星,可能指象征牢狱的星宿;牢口,监狱门口。

阒无囚:寂静没有囚犯。阒,寂静。

露萧:露水降下,萧管奏响。萧,通“箫”,指祭祀音乐。

雷解:雷声消散,比喻赦令颁布如春雷解冻。

疏恩美:广布恩泽的美政。

万和:万众和谐。

欢声速置邮:欢庆的声音通过驿传迅速传遍四方。置邮,驿站车马,指消息传递迅速。

译文

斋戒的帐篷连绵曲折,环绕着停驻的御驾,万千神灵在远处护卫着帝王的翠云裘袍。祥瑞的神鸡一同啼鸣,仿佛奏响迎神之曲,骏马争相奔驰,犹如诸侯赶来助祭。京城的百姓按等级获赐房屋与丝帛,监狱门口寂静空荡,已无囚犯。露降箫鸣,赦令如春雷般化解罪愆,广布恩泽;万民和谐的欢声,通过驿传迅速响彻四方。

赏析

本诗为宋代诗人宋祁所作,生动描绘了皇帝于圜丘祭天礼成后颁布大赦的盛大场景与祥和气象。诗歌艺术特色鲜明:首联以“斋幄连蜷”、“万灵遥护”营造出祭祀场面的神圣肃穆与帝王威仪。颔联巧用“宝鸡并雊”、“卓马争趋”的祥瑞意象和动态画面,烘托出天人感应的吉庆氛围。颈联通过“赐帛”与“无囚”的对比,具体展现了“肆眚”仁政惠及百姓、狱空刑措的社会效果。尾联“露萧雷解”比喻恩泽如甘霖春雷,“万和欢声”则直抒普天同庆之情,并以“速置邮”形象写出喜讯传遍天下的迅疾,收束有力。全诗对仗工整,用典含蓄,辞藻华美而不失庄重,将一场国家最高祭祀典礼后的政治举措,升华为一幅君恩浩荡、四海承平的盛世图卷,体现了宋代宫廷应制诗典丽雅正、歌咏升平的典型风格。

创作背景

此诗创作于北宋时期。圜丘祭天是古代帝王最重要的国家祭祀典礼之一,常于冬至日举行,以答谢上天恩德,祈求国泰民安。礼成之后,皇帝往往颁布赦令(即“肆眚”),赦免或减轻罪犯刑罚,以示天子仁德,布泽于民。宋祁作为馆阁重臣、文学侍从,很可能亲身参与或见证了此次大典,故以诗纪盛。诗歌反映了北宋中期国家礼制完备、社会相对稳定的时代背景,以及朝廷通过礼乐教化与仁政举措来维系统治、彰显正统的政治理念。