在线阅读《闻归雁》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
故岁东南客,新来西北飞。
声迷江月老,阵入塞云稀。
远恨抛书素,馀音付玉徽。
行人落君后,搔首未成归。
故岁东南客:去年曾是东南方的客居者。故岁,去年。东南客,指作者或雁群曾客居东南。
新来西北飞:如今新近向西北方向飞去。新来,近来。
声迷江月老:雁鸣声在江上朦胧的月色中显得苍茫悠远。迷,迷离,朦胧。江月老,江上朦胧的月色。
阵入塞云稀:雁阵飞入边塞稀薄的云层之中。阵,指雁阵。塞云,边塞的云。
远恨抛书素:将远隔千里的离愁别恨,托付给书信(雁足传书)。抛,寄送,托付。书素,书信。
馀音付玉徽:将雁鸣的余音寄托于琴弦(以琴抒怀)。玉徽,玉制的琴徽,代指琴。
行人落君后:我这羁旅之人(行人)落在了你(归雁)的后面。
搔首未成归:只能搔首踟蹰,未能踏上归途。搔首,以手挠头,形容心绪烦乱或思归急切的样子。