在线阅读《送简殿丞赴阙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
共治清淮北面州,何言分袂帐夷犹。
君还南阙双龙下,我驻东方千骑头。
未落林花延别醑,无穷堤草伴行舟。
怀人愬月劳劳意,自此相牵更倚楼。
简殿丞:指作者的友人,姓简,官职为殿中丞。殿中丞是殿中省的属官,掌管供奉等事。
赴阙:指前往京城,入朝任职。阙,宫阙,代指朝廷。
共治:共同治理。
清淮北面州:指淮河以北的州郡。此处应指作者与友人曾一同任职的地方。
分袂:分别,离别。袂,衣袖。
夷犹:犹豫,迟疑。此处形容不忍分别的心情。
南阙:南面的宫阙,指京城。
双龙:指宫殿前的双阙,因其高大如龙,故称。也常用来代指皇宫或朝廷。
千骑头:指地方长官的仪仗。汉代太守出行有千骑相随,后用以指代州郡长官。此处是作者自指,意为留守地方。
未落林花:尚未凋谢的林中花朵。
延别醑:延长饯别的酒宴。醑,美酒。
无穷堤草:望不到尽头的堤岸春草。
伴行舟:陪伴着远行的舟船。
怀人:思念友人。
愬月:向月亮倾诉。愬,同“诉”,诉说。
劳劳:惆怅忧伤的样子。
相牵:互相牵挂。
倚楼:倚靠楼栏远望,常指思念远人。