《送戚秘丞典上饶钱监》宋 · 宋祁

在线阅读《送戚秘丞典上饶钱监》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


宋祁

左典吴山冶,行行榜客舟。

终无善宦巧,肯为著书愁。

别思都成恶,芳辰信易遒。

江南饶杜若,何兴奈高秋。

五言律诗友情酬赠含蓄吴越官员

注释

戚秘丞:指戚姓友人,官职为秘书丞。

:主管,执掌。

上饶钱监:宋代设于信州上饶县(今江西上饶)的铸钱机构。

左典:指此前曾主管吴地的矿冶事务。左,有“副职”或“过去”之意。

吴山冶:吴地的矿冶。吴山,泛指吴地(今江浙一带)的山。冶,指金属冶炼。

行行:不停地前行。

榜客舟:乘坐客船。榜,划船,此处指乘船。

善宦巧:善于做官的技巧、钻营之道。

肯为:怎肯因为。

著书愁:为著书立说而发愁。

别思:离别的思绪。

:不好,令人不快。

芳辰:美好的时光,指春天。

:确实,实在。

易遒:容易消逝、结束。遒,尽,终。

:多,富有。

杜若:香草名,又称“竹叶莲”,常生于水边,在诗词中象征高洁、离别或思念。

何兴:如何兴起(兴致)。

奈高秋:奈何面对萧瑟的深秋。高秋,天高气爽的秋天,常带萧瑟之意。

译文

你先前主管吴地的矿冶,如今又乘着客船,行色匆匆去执掌上饶的钱监。你终究不谙为官钻营的巧术,又怎肯为著书立说而烦忧?离别的愁思都化作了不快,美好的春日时光确实容易溜走。江南水边生长着许多芳香的杜若,可在这萧瑟的深秋时节,又怎能兴起赏玩的兴致呢?

赏析

这是一首情真意切的送别诗。首联以“左典”、“行行”点明友人宦游轨迹与旅途劳顿,暗含对其奔波生涯的关切。颔联“终无善宦巧,肯为著书愁”是诗眼,以赞赏的口吻勾勒出友人的品格:不善于也不屑于官场钻营,却甘于(或志在)潜心学问。这既是对友人的慰藉,也流露出作者自身的价值取向。颈联转入抒情,“别思成恶”、“芳辰易遒”将对时光易逝的普遍感慨与眼前离别的特定愁绪紧密结合,情感深沉。尾联巧妙用典,以江南遍地的香草“杜若”(《楚辞》中常象征君子或寄托思念)起兴,却陡然转折至“高秋”的萧瑟景象,形成强烈对比。仿佛在说:纵然有象征美好与思念的景物,在离别的愁绪与季节的肃杀面前,也徒增伤感。全诗语言凝练,对仗工整,情感由事及人,由人及景,层层递进,在惜别之中融入了对友人品格的称颂与对人生际遇的感慨,含蓄而富有余韵。

创作背景

此诗创作于北宋时期,作者宋祁送别一位戚姓友人(官秘书丞)赴任江西上饶钱监监官时所作。宋代在重要矿产地设立“监”来管理铸钱等事务,上饶钱监是当时重要的铸钱机构之一。友人从主管吴地矿冶调任上饶,属于平级或类似的职务调动,体现了宋代官员的流转制度。宋祁本人是著名文学家、史学家,官至翰林学士承旨,与兄长宋庠并称“二宋”。他仕途并非一帆风顺,也曾外放地方,因此诗中“终无善宦巧”既是对友人的评价,也可能暗含对官场风气以及自身经历的某种感慨。此诗收录于宋祁的个人文集《景文集》中。