在线阅读《送王识游洛阳》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
上京漫客刺,西道掺离裾。
天倚呼嵩外,川横斗谷馀。
敝襓琴晦轸,行笈简联书。
却见槐花候,期君促计车。
上京:指当时的都城长安。
漫客:漫游的旅人,指王识。
刺:名帖,古代拜访时用的名片。
西道:向西的道路,指从长安前往洛阳的方向。
掺(shǎn):执,持。
离裾:离别的衣襟,指分别。
天倚呼嵩外:形容洛阳地处嵩山之外,仿佛倚靠着天际。嵩,嵩山,在洛阳附近。
川横斗谷馀:形容河流(如洛水)横亘,山谷(如函谷关)交错。斗,交错。谷,山谷,可能指函谷关等险隘。馀,延伸。
敝襓(ráo):破旧的短衣。襓,剑衣或短衣,此处指行装简陋。
琴晦轸(zhěn):琴被装在琴匣中,琴轸(调弦的轴)不露,意指无心弹奏或旅途不便携带。晦,隐藏。
行笈(jí):旅行的书箱。
简联书:书简相连,指携带了许多书籍。
槐花候:指槐花开放的时节,即夏季。唐代有“槐花黄,举子忙”的谚语,常与科举、出行相关。
期君促计车:期待您早日筹划归程。促,催促。计车,计划车驾,指安排归期。