在线阅读《送人归衡阳》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
别曲惨鹍鸡,沿湘望翠微。
人从南浦别,客向洞庭归。
晓雁并芦远,宵禽负叶飞。
还家落秋后,社橘老金衣。
送人归衡阳:送别友人返回衡阳。衡阳,今湖南省衡阳市,因在衡山之南而得名。
别曲惨鹍鸡:送别的乐曲声悲切,如同鹍鸡的哀鸣。鹍鸡,古书上指一种似鹤的鸟,其鸣声悲切。
沿湘望翠微:沿着湘江望去,只见青山隐隐。湘,湘江,湖南主要河流。翠微,青翠的山色,也指青山。
南浦:南面的水边,古诗文中常指送别之地。
洞庭:洞庭湖,位于湖南北部,湘江注入其中。
晓雁并芦远:清晨的大雁与芦苇一同飞向远方。并,一同。
宵禽负叶飞:夜晚的鸟儿背负着落叶飞翔。负,背负。
社橘:社庙旁的橘树。社,古代祭祀土地神的地方。
老金衣:指橘子在秋天成熟后,果皮变成金黄色。金衣,比喻橘子金黄色的外皮。