在线阅读《览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
姑山羽客冰为骨,金掌仙人露代餐。
化作妙辞真扣玉,写成初藁剩惊鸾。
心随零雨濛濛密,恨过清溪曲曲寒。
此秘东阳誇未睹,灵均千载有馀叹。
聂长孺:人名,生平不详,应为宋祁友人,时任蕲春(今湖北蕲春)地方官,罢任归乡。
诗笔:此处指聂长孺的诗作。
姑山羽客:指仙人。姑山,即姑射山,《庄子·逍遥游》载:“藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,淖约若处子。”后以“姑射”形容神仙或美人。羽客,道士或仙人的别称。
冰为骨:形容气质清冷高洁,如冰玉般。
金掌仙人:指汉武帝时建章宫承露盘上的仙人铜像,用以承接露水,和玉屑服食以求长生。
露代餐:以露水为食,形容不食人间烟火,品格高洁。
妙辞:美妙的文辞。
扣玉:敲击玉石,形容诗文音韵清脆悦耳,或内容珍贵如玉。
初藁:初稿。藁,同“稿”。
惊鸾:使鸾鸟惊飞。形容书法或文笔精妙,有“笔走龙蛇”之意,或化用“惊鸿”之典,喻姿态优美。
零雨:细雨,小雨。《诗经·豳风·东山》:“我来自东,零雨其濛。”
濛濛密:形容细雨迷蒙密集的样子。
清溪:清澈的溪流。
曲曲寒:溪流曲折,透着寒意。
此秘:指聂长孺诗文中蕴含的奥秘或高超境界。
东阳:指南朝梁文学家沈约,因其曾为东阳太守,故称。沈约是“永明体”诗歌的代表,精通声律。
誇未睹:沈约若见也会自夸不及,未曾见过如此佳作。
灵均:屈原的字。
馀叹:不尽的赞叹。