在线阅读《祗答提举观文丁右丞》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
恳辞金殿得班春,藁箧相从素濑滨。
坐阁仍题修史笔,去乡犹是受经人。
浮云富贵心知厌,淡水交游老更新。
三叹来章深意在,肯容冠绶久生尘。
祗答:敬答。祗,恭敬。
提举观文丁右丞:指丁度。提举观文,官职名,即提举观文殿。右丞,尚书省副长官。丁度(990-1053),字公雅,北宋大臣、学者。
恳辞金殿得班春:恳切地辞别朝廷,得以在春日里(外放为官)。金殿,指朝廷、皇宫。班春,指地方官在春季劝农。此处指外任地方官。
藁箧相从素濑滨:带着书籍文稿,相伴来到这清浅的溪流边。藁,同“稿”,文稿。箧,小箱子。素濑,清澈湍急的水流。滨,水边。
坐阁仍题修史笔:在官署中坐班,仍然执掌着修撰史书的笔。坐阁,指在官署办公。修史笔,宋祁曾参与编修《新唐书》。
去乡犹是受经人:虽然离开了故乡,但依然是一个研习经学的人。受经,学习儒家经典。
浮云富贵心知厌:视富贵如浮云,心中早已厌倦。语出《论语·述而》:“不义而富且贵,于我如浮云。”
淡水交游老更新:君子之交淡如水,到了老年更觉可贵、历久弥新。语出《庄子·山木》:“君子之交淡若水。”
三叹来章深意在:再三吟咏您寄来的诗篇,深感其中蕴含的深意。来章,指丁度寄来的诗作。
肯容冠绶久生尘:怎能让官帽和印绶长久地蒙上灰尘呢?冠绶,官帽和系印的丝带,代指官职。此句是回应丁度诗中的劝勉之意,表示自己不会长久闲置。