在线阅读《祗答相国庞公将至并部马上垂寄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
大旆前驱拂晋云,寒天迎望静无氛。
幄中旧借留侯箸,麾下今分邓禹军。
驰属櫜鞬随指顾,卖残刀剑事耕耘。
据鞍抒思真馀力,又占风骚第一勋。
祗答:敬答。祗,恭敬。
相国庞公:指庞籍(988—1063),字醇之,北宋名臣,官至宰相,封颍国公。
并部:即并州,今山西太原一带,宋时为河东路治所。
大旆:大旗,指仪仗。旆,末端形状像燕尾的旗。
晋云:山西古属晋地,故称其天上的云为晋云。
无氛:没有战乱或不祥的云气。氛,预示灾祸的凶气。
幄中旧借留侯箸:幄,军帐。留侯,指西汉张良,字子房,封留侯。箸,筷子。典故出自《史记·留侯世家》,张良在刘邦吃饭时,借其筷子(箸)为筹策,规划天下大势。此处比喻庞籍曾为朝廷运筹帷幄。
麾下今分邓禹军:麾下,将旗之下,指部下。邓禹,东汉开国名将,云台二十八将之首,善于分兵略地。此处比喻庞籍如今亲率军队镇守边关。
驰属櫜鞬随指顾:驰属,奔驰跟随。櫜鞬,藏箭和弓的器具,指武器装备。指顾,手指目顾,形容指挥调度迅速。
卖残刀剑事耕耘:化用“卖剑买牛”典故,指结束战争,从事农业生产,寓意庞公治理有方,边境安宁。
据鞍抒思:骑在马上构思诗文。据鞍,靠着马鞍。
又占风骚第一勋:风骚,原指《诗经》中的《国风》和《楚辞》中的《离骚》,后泛指诗文创作。此句赞美庞公在军务繁忙中写诗寄赠,在文坛上也堪称首功。