在线阅读《看雪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
惨淡繁云密霰狂,结瑶城堞俨相望。
偷寻柳絮思隋岸,误折藜光认洛阳。
斜透绮帘欺翡翠,旋迷楼瓦失鸳鸯。
平台宾客今何在,谁继邹枚从孝王。
惨淡:形容天色阴沉暗淡。
繁云:浓密的云层。
密霰:密集的雪珠。霰,白色不透明的小冰粒,常在下雪前或下雪时出现。
狂:形容雪势猛烈。
结瑶:凝结成美玉。瑶,美玉,此处形容积雪洁白晶莹。
城堞:城墙上的齿状矮墙,又称女墙。堞,城上如齿状的矮墙。
俨相望:整齐地相对而立。俨,整齐庄重的样子。
偷寻柳絮思隋岸:偷偷地寻找像柳絮般的雪花,思绪飞到了隋堤岸边。用东晋才女谢道韫“未若柳絮因风起”咏雪的典故,也暗指隋炀帝开运河、植柳的隋堤。
误折藜光认洛阳:错把雪光当作藜杖的光亮,以为是回到了洛阳。藜光,指用藜茎做的手杖,燃烧可照明。《晋书·王祥传》载,王祥在洛阳时,曾燃藜照读。此处或暗用典故,表达对旧都或往昔的追忆。
斜透绮帘:雪花斜着穿透华美的帘幕。
欺翡翠:胜过翡翠的绿色。欺,胜过、压倒。翡翠,一种绿色的玉石,也指翠鸟的羽毛,常形容鲜艳的绿色。此处可能指帘幕的翠色在雪光映照下黯然失色。
旋迷楼瓦:纷飞的雪花很快使楼阁的瓦片模糊不清。旋,不久、随即。
失鸳鸯:使鸳鸯瓦(成对的瓦)难以辨认。鸳鸯瓦,一俯一仰成对组合的屋瓦。
平台:西汉梁孝王刘武在睢阳(今河南商丘)修建的梁园中的一处宫观,为招揽文士之所。
宾客:指梁孝王门下的文人宾客,如邹阳、枚乘、司马相如等。
邹枚:指邹阳和枚乘,二人皆为西汉著名文士,曾为梁孝王宾客。
孝王:即梁孝王刘武,汉文帝之子,汉景帝之弟,以好客和修建豪华的梁园闻名。