《段释之客都下作诗道其怀》宋 · 宋祁

在线阅读《段释之客都下作诗道其怀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


宋祁

密雪天街客履穿,更将羁思敌彫年。

无人载酒谁同乐,有物烧愁便许燃。

腷臆文章千牍上,萧条光景二毛边。

我能知子今何赖,无用长于马腹鞭。

七言律诗中原书生人生感慨冬景

注释

段释之:作者友人,生平不详,客居都城。

客都下:客居都城(汴京,今河南开封)。

密雪:密集的大雪。

天街:京城的街道。

客履穿:形容客居困顿,鞋子都磨破了。

羁思:客居他乡的愁思。

:对抗,消磨。

彫年:岁末,凋零的时节。彫,同“凋”。

载酒:携酒来访。典出《汉书·扬雄传》,载酒问字,指文人雅士携酒肴向人请教学问或相聚畅饮。

有物烧愁:指酒。古人常以酒浇愁,故云。

腷臆:郁结,愤懑。腷臆文章,指胸中郁结而写出的文章。

千牍上:形容文章篇幅很长。牍,古代写字的木片。

萧条:寂寥,冷落。

二毛:头发黑白相间,指年老。

马腹鞭:鞭打马腹。典出《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。”比喻力量达不到,或做无用功。此处指自己无法给予友人实际的帮助。

译文

京城街道上大雪纷飞,客居的鞋履都已磨穿,这漂泊的愁思更与岁末的凋零时光苦苦纠缠。无人携酒来访,能与谁同享欢愉?唯有那可以烧却愁绪的浊酒,尚可任我点燃。胸中郁结化成的文章,已写下千片竹简;身世寂寥,光景萧条,早生华发已到鬓边。我深知你如今的境况所依何物,怕是我这无用的关怀,如同长鞭不及马腹,难以给你切实的助援。

赏析

此诗是陈师道写给客居京城的友人段释之的酬赠之作,深刻描绘了寒士在都城岁末的困顿与寂寥,情感沉郁,笔力苍劲。首联以“密雪天街”的严寒环境与“客履穿”的窘迫细节起兴,将“羁思”与“彫年”对举,时空双关,奠定了全诗萧瑟的基调。颔联巧用典故与对比,“无人载酒”写世态炎凉、知音难觅的孤独,“有物烧愁”则以酒自宽,在无奈中见出倔强,对仗工稳而意蕴曲折。颈联转向对友人自身境况的想象,“腷臆文章”言其才情与愤懑,“萧条光景”叹其年华老去而功业未成,形象而悲慨。尾联直抒胸臆,“知子何赖”是深切的理解与同情,“无用长于马腹鞭”则化用典故,以自嘲的口吻道出对友人爱莫能助的愧疚与无力感,将友情之真挚与世路之艰难融为一体。全诗语言凝练质朴,用典贴切,情感层层递进,在困苦的书写中透出江西诗派“拙朴瘦硬”的风骨,是宋代寒士诗的代表作之一。

创作背景

此诗创作于北宋后期,具体年份不详。作者陈师道一生清贫,仕途坎坷,长期处于沉沦下僚、客游依人的状态。他与段释之同为寒士,惺惺相惜。当时段释之客居都城汴京,境遇 likely 同样困顿潦倒。岁末天寒,大雪纷飞,更容易引发羁旅之愁和身世之悲。陈师道感同身受,遂作此诗以慰友人,并抒发同病相怜之慨。诗歌反映了北宋中下层文人在科举与仕进道路上的普遍困境与复杂心境。