在线阅读《春霁》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
一雨初晴小雾披,海天羊胛报晨晖。
寒消艳雪沈楼唱,暖入重帘御袷衣。
柳外轻黄纷漠漠,梅梢残白怅微微。
烟皋笑电无穷乐,行御鲸牙逐锦翚。
霁:雨雪停止,天气放晴。
披:散开,消散。
羊胛:指太阳。典出《新唐书·回鹘传下》:“骨利干处瀚海北……其地北距海,去京师最远,又北度海则昼长夜短,日入烹羊胛,熟,东方已明,盖近日出处也。”后以“羊胛熟”形容时间短促,此处“海天羊胛”借指日出之景。
艳雪:指梅花。沈楼唱:指歌声沉入楼阁。沈,同“沉”。
重帘:层层帘幕。御:穿着。袷衣:夹衣。
轻黄:指初生的柳叶嫩芽。纷漠漠:纷繁而弥漫的样子。
残白:指将谢的梅花。怅微微:带着淡淡的惆怅。
烟皋:云雾缭绕的水边高地。笑电:形容闪电,或指春日雷声,带有欢快之意。
行御:驾驭。鲸牙:比喻巨大的波浪或指舟船。锦翚:色彩斑斓的野鸡,此处可能比喻华丽的船饰或春日的绚丽景象。