在线阅读《春晏北园三首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
天意歇馀芳,人閒日始长。
落花风观阁,睡鸭雨池塘。
稍倦持螯手,犹残婪尾觞。
春归无所预,羁客自回肠。
春晏:春天的宴会。晏,宴会。
天意歇馀芳:天意让残余的花香停歇。馀芳,指暮春时节残留的花。
人閒日始长:人闲下来,才感觉白昼开始变长。閒,同“闲”。
风观阁:风吹过楼阁。观,楼台一类建筑。
睡鸭雨池塘:池塘里,鸭子(形如睡鸭的香炉)在雨中。一说指池塘中如鸭形的装饰物或水鸟。
持螯手:手持蟹螯。螯,螃蟹的第一对脚,代指吃蟹。
婪尾觞:指宴饮时最后一杯酒。婪尾,唐代称宴饮时酒至末座为“婪尾”,有最后、末尾之意。觞,酒杯。
羁客:寄居作客的人,旅人。
回肠:内心焦虑不安,愁肠百结。