《按务东桥驻望》宋 · 宋祁

在线阅读《按务东桥驻望》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


宋祁

岸峻双旌驻,桥横一水长。

冻舟真欲住,低雁正成行。

发发天含籁,棱棱野雨霜。

停骖重回首,直北是吾乡。

中原五言律诗人生感慨写景冬景

注释

按务:指处理公务,巡查事务。

双旌:古代官员出行时仪仗中的一对旌旗,代指官员或仪仗。

:停留。

桥横一水长:桥梁横跨在长长的水面上。

冻舟:因寒冷而冻结或难以行进的船只。

真欲住:真的想要停泊下来。

低雁:低飞的大雁。

成行:排成行列。

发发:形容风声疾速,或水流湍急声。此处可能形容风声。

天含籁:天空中蕴含着自然界的声响。籁,从孔穴中发出的声音,泛指自然界的声响。

棱棱:形容严寒、霜气凛冽的样子。

野雨霜:原野上凝结的雨露和寒霜。

停骖:停下马车。骖,古代驾在车前两侧的马,代指马车。

直北:正北方。

吾乡:我的家乡。

译文

陡峭的河岸旁,我带着仪仗在此停留驻望,一座长桥横跨在悠悠流水之上。寒天里冻结的船只真想就此停泊,低空飞过的大雁正排成整齐的行列。疾风呼啸,仿佛天空蕴藏着无尽的自然声响;原野上寒霜凛冽,雨露凝结成冰。我停下马车,再次回头眺望,那正北方向,就是我所思念的故乡。

赏析

此诗为欧阳修公务途中即景抒怀之作,以简练的笔触勾勒出一幅冬日羁旅图。首联点明地点与事由,‘岸峻’、‘桥横’形成空间上的纵深感。颔联‘冻舟’、‘低雁’选取典型冬日意象,‘真欲住’既写舟楫难行,亦暗喻行旅之艰辛与漂泊感;‘正成行’则反衬出自身的孤寂。颈联转向听觉与体感描写,‘发发’拟风声,‘棱棱’状霜寒,通过‘天含籁’、‘野雨霜’将自然界的肃杀之气刻画得淋漓尽致,意境苍茫。尾联‘停骖重回首’动作细节真挚,将全诗情感收束于‘直北是吾乡’的深沉乡思之中,宦游之倦与思归之情溢于言表。全诗语言凝练,对仗工整,情景交融,在萧瑟的景物描绘中自然流露出诗人内心的孤寂与对故乡的深切眷恋,体现了宋诗注重理趣与含蓄内敛的风格。

创作背景

此诗创作于欧阳修宦游期间,具体年份待考,应为其担任地方官或奉命巡查途中所作。北宋时期,官员时常需要离京赴任或巡察地方,欧阳修一生仕途起伏,多次外放,对羁旅生涯和思乡之情有深切体会。诗中‘按务’即指处理公务,东桥为行程中所经之地。诗人于严寒冬日驻马桥头,触景生情,由眼前冻舟、低雁、风霜等萧瑟景象,引发出对遥远故乡的思念,表达了古代士大夫在履行公务职责时难以排遣的个人情感。