《南国》宋 · 宋祁

在线阅读《南国》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


宋祁

南国豪华地,东风骀荡天。

露兰薰夕梦,烟柳重春眠。

歌断云空度,书长燕未传。

吟成休自许,芳草更绵绵。

五言律诗人生感慨写景凄美含蓄

注释

南国:泛指江南地区。

豪华地:繁华富庶的地方。

骀荡:舒缓荡漾,形容春风和煦宜人。

露兰:沾着露水的兰花。

薰夕梦:香气在傍晚催人入梦。薰,香气熏陶。

烟柳:如烟似雾的柳树,形容柳色朦胧。

重春眠:使人沉醉于春日的睡眠。重,深、沉。

歌断:歌声停歇。

云空度:歌声仿佛在云空中飘荡消散。

书长:书信漫长,指久久没有收到书信。

燕未传:燕子没有传递书信。古有鸿雁、青鸟传书之说,此处化用。

吟成:诗作写成。

休自许:不要自我称许、自我满足。

芳草更绵绵:芳草无边无际,更显情思悠长。绵绵,连绵不断的样子。

译文

江南本是繁华富庶之地,东风和煦,春光荡漾。沾露的兰花香气在傍晚催人入梦,如烟的柳色让人沉醉于春眠。歌声停歇,仿佛在云空中飘散;书信久无,燕子也未曾传递音讯。即使诗篇吟成,也不要自我满足,你看那无边的芳草,正象征着绵绵不绝的情思。

赏析

这首诗以细腻婉约的笔触,描绘了江南春日旖旎的风光,并融入了淡淡的闺怨与人生感慨。前两联写景,『豪华地』、『骀荡天』、『露兰』、『烟柳』,用词华美,意象朦胧,营造出一种慵懒、沉醉、如梦似幻的春日氛围,极富画面感和感官冲击力。后两联由景及情,『歌断』、『书长』暗示了孤独与期盼,『云空度』、『燕未传』则透露出音讯渺茫的怅惘。尾联『吟成休自许,芳草更绵绵』,笔锋一转,从具体的景物与情事上升到一种普遍的人生感悟:个人的成就与愁思,在无垠的自然与时光面前,都显得渺小,唯有那『绵绵』的『芳草』(象征情思、时光或自然)永恒延展。全诗意境优美,情感含蓄深沉,对仗工整,语言清丽,在描绘春景的同时,完成了由外物到内心的诗意升华,体现了晚唐至宋初婉约诗风的典型特色。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从诗风判断,可能出自晚唐或宋代某位文人笔下。诗中描绘的江南春景和流露出的婉约情思,与晚唐五代词风及宋初西昆体诗歌的审美趣味有相通之处。作品可能模仿或继承了《花间集》及温庭筠、李商隐一脉的绮丽风格,专注于精工刻画景物与微妙心绪。它并非纪实某次具体经历,更像是文人基于江南文化意象和传统闺怨题材的一种艺术创作,表达了春日闲愁与人生微叹的普遍情感。