在线阅读《陕府祖择之学士》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
白发书林作丈人,陕郊迢递驾朱轮。
谩誇燕许文章手,未得严徐侍从臣。
列岫倚窗吟榭晓,乱花窥酒宴堂春。
几篇新咏留珉刻,首记銮舆八月巡。
陕府:即陕州,今河南陕县一带。
祖择之:即祖无择,字择之,北宋官员、文人。
学士:官名,此处指祖无择曾任集贤院学士等职。
白发书林作丈人:丈人,对长辈或老者的尊称。此句意为祖无择虽白发苍苍,但在文坛(书林)德高望重。
陕郊迢递驾朱轮:迢递,遥远的样子。朱轮,古代王侯显贵所乘的红色车轮车子,代指高官的车驾。
谩誇燕许文章手:谩誇,空夸、徒然称赞。燕许,指唐代名臣、文学家张说(封燕国公)和苏颋(封许国公),二人文章冠绝一时,时称“燕许大手笔”。此句意为祖无择的文章堪比燕许。
未得严徐侍从臣:严徐,指西汉辞赋家严助和徐乐,二人皆以文才受汉武帝赏识,为侍从之臣。此句略带惋惜,谓祖无择虽有严徐之才,却未得长期在皇帝身边担任近臣的机会。
列岫倚窗吟榭晓:列岫,排列的峰峦。吟榭,供吟诗赏景的台榭。
乱花窥酒宴堂春:乱花,繁盛的花朵。窥酒,仿佛在偷看宴饮。
几篇新咏留珉刻:新咏,新的诗作。珉刻,刻在似玉的美石上,指刻石留念。
首记銮舆八月巡:銮舆,皇帝的车驾,代指皇帝。八月巡,指宋真宗曾于某年八月巡幸陕州。