在线阅读《明月湖》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
湖色淡无际,月华相与閒。
临波双璧映,照浦一珠还。
宿火汀洲外,横烟桑柘间。
不妨清思剧,举国尽溪山。
明月湖:湖名,具体地理位置不详,可能为诗人虚构或泛指月下之湖。
淡无际:形容湖面颜色浅淡,与天际相接,无边无际。
月华:月光。
相与閒:相互交融,显得安闲宁静。閒,同“闲”。
双璧:指天上的明月与水中倒映的月影,如两块美玉。璧,平圆形中间有孔的玉。
照浦:月光照耀着水边。浦,水边或河流入海的地方。
一珠还:形容水中月影如一颗明珠,随波荡漾,似去还留。
宿火:隔夜未熄的渔火或灯火。
汀洲:水中小块陆地。
横烟:弥漫的、横亘的雾气或炊烟。
桑柘:桑树和柘树,泛指田园树木。柘,落叶灌木或乔木,叶可喂蚕。
清思剧:清雅的思绪达到极致。剧,剧烈,引申为浓烈、深刻。
举国:整个地域,此处指目光所及的整个湖区。
尽溪山:全是溪流与山峦的景色。