在线阅读《学舍诸生罕至或累旬倚席不讲愧而成咏》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
直舍沈沈掩回廊,古坛槐柳对苍凉。
一囊有客愁饥死,三尺无人问喙长。
瞑据槁梧真用拙,束归高阁分深藏。
日斜广陌驱归鞅,更似笭箵作漫郎。
学舍:古代官办学校的校舍。
罕至:很少来到。
累旬:连续几十天。旬,十天。
倚席不讲:将讲席(老师的坐席)闲置,停止讲课。倚,靠着,引申为闲置。
愧而成咏:因感到惭愧而作诗。
直舍:古代官员在宫中值班的房舍,此处指学舍。
沈沈:通“沉沉”,形容屋宇深邃寂静的样子。
回廊:曲折环绕的走廊。
古坛:古老的庭院或讲坛。
苍凉:苍茫凄凉。
一囊有客愁饥死:化用《史记·平原君虞卿列传》中虞卿“蹑屩檐簦说赵孝成王”的典故,虞卿初见赵王时,穿着草鞋,背着长柄笠,后拜为上卿。此处反用其意,指虽有学问(一囊书),却无人问津,为生计发愁。囊,书袋。
三尺:指讲席或讲台。亦暗指法律(古时法律条文刻于三尺竹简),此处双关,指讲学的权威或场所。
喙长:指能言善辩,口才好。喙,鸟兽的嘴,借指人的嘴。
瞑据槁梧:语出《庄子·德充符》“倚树而吟,据槁梧而瞑”。瞑,闭目。据,靠着。槁梧,干枯的梧桐木,指简陋的几案或琴。
真用拙:真的是因为自己笨拙无用。用,因为。
束归高阁:把书卷束之高阁,不再使用。
分(fèn):料想,应当。
深藏:深深地藏起来。
日斜:太阳西斜,指傍晚。
广陌:宽阔的道路。
驱归鞅:驾着车马归去。鞅,套在马颈上的皮带,代指车马。
笭箵(líng xīng):渔具的总称,亦指渔人。
漫郎:放浪不羁的人。唐代元结曾自称“漫郎”。此处诗人以渔翁和隐士自比。