在线阅读《夜宴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
卜夜金华逼绮寮,星河垂地漏声遥。
吟龙递怨先供舞,留凤愁寒不傍箫。
隔坐联章催镂管,分行度曲认金翘。
平明便是骊驹别,莫使衣香即日消。
卜夜:指彻夜宴饮。《左传·庄公二十二年》有“卜其昼,未卜其夜”之语,后以“卜夜”指通宵达旦的宴乐。
金华:指华丽的宫殿或厅堂。此处指夜宴举行的场所。
绮寮:装饰精美的窗格或小屋。寮,小窗。
星河垂地:银河低垂,仿佛接近地面,形容夜深。
漏声遥:计时的漏壶滴水声显得遥远而轻微,亦暗示夜已深沉。
吟龙递怨:形容乐声如龙吟,传递着幽怨之情。
供舞:为舞蹈伴奏。
留凤愁寒不傍箫:传说中箫声能引来凤凰,此处说凤凰因愁寒而不肯依傍箫声飞来,暗喻曲高和寡或心境凄寒。
隔坐联章:隔着座位联句赋诗。章,诗章。
催镂管:催促用精美的笔(镂管)写下诗句。
分行度曲:按行列队,按谱演唱歌曲。
认金翘:辨认歌女发髻上的金制首饰(翘),代指歌女。
平明:天刚亮的时候。
骊驹:古代告别时所唱的歌曲名,后泛指离别的歌或离别。
衣香:宴会上女子衣衫飘散的香气。
即日消:在当天就消散。