在线阅读《和枢密晏太尉元日雪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
寒云万里送残宵,面旋祥霙集岁朝。
繁影未能藏夜燎,薄花仍欲伴春椒。
光含象阙苍龙舞,气勒交衢卓马骄。
丰兆欢歌谁不尔,百官兼放五门朝。
和(hè):唱和,依照别人诗词的题材或体裁作诗。
枢密晏太尉:指晏殊,时任枢密使,加太尉衔。太尉为宋代高级武官荣誉衔。
元日:农历正月初一,即春节。
面旋:形容雪花在面前回旋飞舞的样子。
祥霙(yīng):吉祥的雪花。霙,雪花。
岁朝(zhāo):一年的开端,即元旦。
夜燎:除夕夜点燃的庭燎(火把或篝火),有驱邪迎新的习俗。
春椒:指“椒柏酒”。古代元日习俗,以椒花和柏叶浸酒,饮之以祝长寿辟邪。
象阙:指皇宫前的阙门,代指宫廷。
苍龙:东方七宿的合称,亦指宫阙上的龙形装饰。此处形容雪光映照下宫阙如苍龙舞动。
气勒:寒气笼罩、约束。勒,约束。
交衢(qú):四通八达的道路。
卓马骄:形容骏马在雪中昂首傲立的神态。卓,直立。骄,马健壮的样子。
丰兆:丰收的预兆。瑞雪兆丰年。
五门:古代宫廷有五道门,此处代指皇宫正门。百官元日需在此朝贺皇帝。