在线阅读《和三司晏尚书西园暇日》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
阴阴嘉树杂花残,下畹行吟静更欢。
草叶参差聊藉带,竹皮纷堕即为冠。
馀杯更辨浮冰酎,小衽初思御月纨。
公有吾庐无限爱,海图周传不同看。
三司晏尚书:指晏殊,时任三司使(掌管国家财政)兼尚书。
阴阴:树木茂密成荫的样子。
嘉树:美好的树木。
杂花残:各种花朵已近凋零。
下畹:走下园圃。畹,古代地积单位,一说三十亩为一畹,此处泛指园圃。
行吟:漫步吟诗。
草叶参差:长短不齐的草叶。
聊藉带:姑且用来当作衣带。藉,借,凭借。
竹皮纷堕:竹笋的外皮纷纷脱落。
即为冠:就拿来当作帽子。
馀杯:剩下的酒。
浮冰酎:浮着冰块的醇酒。酎,经过多次酿制的醇酒。
小衽:短小的衣襟。
御月纨:抵御月夜寒气的细绢衣服。纨,细绢。
公有:您(指晏殊)有。
吾庐:我的房舍,此处指晏殊的西园。
海图周传:指《山海经》一类的书籍,上面绘有四海八荒的地图与奇物传说。周传,周详地流传。
不同看:有不同的看法或欣赏角度。