在线阅读《侨居二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
公宇静寥寥,居然俗意销。
屐閒谁记齿,带适自忘腰。
亩首秋残穫,城西日暮樵。
比来行乐熟,随意度溪桥。
侨居:寄居他乡。
公宇:官署,此处指作者寄居的住所。
寥寥:寂静空旷的样子。
俗意:世俗的念头、功名利禄之心。
销:消散。
屐閒谁记齿:木屐闲置,谁还会去数它的齿痕。屐,木鞋,底有齿,便于登山。此句暗用《世说新语》中阮孚好屐的典故,意指已无世俗雅癖。
带适自忘腰:衣带宽松合身,以至于忘记了腰身的存在。化用《庄子·达生》‘忘足,履之适也;忘要(腰),带之适也’的典故,形容身心安适,物我两忘。
亩首:田头。亩,田垄。
秋残穫:秋末收获庄稼。穫,同‘获’,收获。
城西日暮樵:日暮时分,从城西打柴归来。樵,打柴,也指樵夫。
比来:近来。
行乐熟:对寻幽访胜、享受闲适生活已很熟稔。
度溪桥:走过溪上的小桥。