在线阅读《步药北园》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
倦持尘簿著纶巾,清眺城隅夏物新。
幽鹭仪容高似客,晚莺言语巧于人。
雨边斜照犹衔岭,风后馀凉自舞蘋。
天借使君仁智地,此来山水更相亲。
步药:漫步于种植药材的园圃。药,指药圃。
倦持尘簿:厌倦了手持满是尘土的公文簿册。尘簿,指繁琐的公务文书。
著纶巾:戴上用丝带做的头巾。纶巾,古代一种头巾,多为文人或隐士所戴,此处有暂时摆脱官务、享受闲适之意。
清眺:悠闲地远望。
城隅:城角,城墙的角落。
夏物新:夏季的景物清新繁茂。
幽鹭:幽静处的白鹭。
仪容高似客:姿态仪容高雅,好似一位超然的客人。
晚莺:傍晚时分的黄莺。
言语巧于人:鸣叫声婉转动听,比人的言语还要巧妙。
雨边斜照:雨后西斜的阳光。
犹衔岭:好像还衔着远处的山岭,形容夕阳将落未落,与山岭相接的景象。
风后馀凉:阵风过后留下的凉意。
自舞蘋:使水中的蘋草自然舞动。蘋,一种水生蕨类植物。
天借使君仁智地:上天将这片仁者智者所爱的山水之地赐予(或借给)了使君。使君,汉代对刺史或州郡长官的尊称,后亦用作对地方长官的尊称,此处是作者自称或指园主。仁智地,语出《论语·雍也》“知者乐水,仁者乐山”,指山水佳处。
此来山水更相亲:来到这里,感觉山水与自己更加亲近、投契。