在线阅读《李中令挽词二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
赠窆充幽隧,鸣箫异素轮。
山丘华屋远,桃李故蹊春。
使幕被愁雾,谈犀委暗尘。
须知悟生灭,终得法为身。
李中令:指李迪(971-1047),字复古,北宋名臣,官至宰相,封谥号“文定”。中令,中书令的简称,为尊称。
赠窆(biǎn):指赠送给逝者用于安葬的礼仪或物品。窆,下葬,将棺木放入墓穴。
幽隧:幽深的墓道。
鸣箫:指出殡时吹奏的哀乐。箫,此处泛指乐器。
素轮:指白色的灵车。轮,代指车。
山丘华屋远:化用曹植《箜篌引》“生存华屋处,零落归山丘”诗意,意指从生前的华美居所,最终归于荒凉的山丘坟墓,相隔遥远。
桃李故蹊春:化用《史记·李将军列传》“桃李不言,下自成蹊”典故。蹊,小路。意为李中令门生故吏众多,其品格如桃李芬芳,虽已逝去,但留下的影响(故蹊)依然如春天般存在。
使幕:指李迪曾担任的节度使、安抚使等地方军政长官的幕府。
谈犀:犀角柄的拂尘,名士清谈时常执之物,亦代指高雅的言谈议论。
委暗尘:委弃于灰尘之中,意指随着主人的逝去,往日的风采与谈吐都已沉寂。
悟生灭:领悟生死无常的道理。生灭,佛教语,指事物的产生和消亡。
法为身:以佛法(或宇宙真理)为最终的归宿。法,佛教指真理、教义。