在线阅读《把酒》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
歌管嘈嘈月露前,且将身世付酡然。
谩誇鼷鼠机头箭,不识醯鸡瓮外天。
青史有人讥巧宦,黄金无术治流年。
君看醉趣兼醒趣,始觉灵均更可怜。
歌管嘈嘈:指歌舞和音乐的声音嘈杂喧闹。歌管,泛指歌声和管乐声。嘈嘈,形容声音嘈杂。
酡然:饮酒后脸色发红的样子。此处指醉态。
谩誇:空自夸耀。谩,通“漫”,徒然,空。誇,同“夸”。
鼷鼠机头箭:典故,比喻渺小者不自量力或身处险境而不自知。鼷鼠,一种极小的老鼠。《庄子·逍遥游》有“鼷鼠饮河,不过满腹”之说,喻所求有限。机头箭,可能指捕鼠机关上的箭矢,喻危险。
醯鸡瓮外天:典故,比喻见识短浅,不知天地之大。醯鸡,即蠛蠓,一种小飞虫,古人以为生于酒醋中。《庄子·田子方》载,孔子见老聃后曰:“丘之于道也,其犹醯鸡与!微夫子之发吾覆也,吾不知天地之大全也。”瓮,酒坛。
巧宦:善于钻营趋奉的官吏。
流年:如水般流逝的光阴、年华。
灵均:战国时期楚国诗人屈原的字。屈原在《离骚》中自称“名余曰正则兮,字余曰灵均”。
可怜:值得怜悯、同情。