在线阅读《张宫苑拜嘉州刺史知恩州》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
二年同守梦刀城,遥节初为北道行。
飞将负才曾捕虏,伏波见上数论兵。
剑南剩腊梅迎使,塞下新春柳映营。
贵宠逼身头未白,七貂终嗣汉西京。
张宫苑:指张亢,字公寿,曾任宫苑使。宫苑使为宋代官职,掌管皇家园林。
拜:授予官职。
嘉州:今四川乐山一带。
知恩州:兼任恩州知州。恩州,宋代州名,治所在今广东阳江。
二年同守梦刀城:指作者与张亢曾一同在益州(今成都)为官两年。梦刀城,指益州,用晋代王濬梦三刀悬于屋梁,后升任益州刺史的典故,后以“梦刀”喻官吏升迁。
遥节:古代官员出行时作为凭证的符节。此处指张亢被任命为新职,持节赴任。
北道行:指向北方的行程。嘉州、恩州相对于当时的政治中心汴京(开封)而言,在西南和南方,但赴任可能需先北上面圣或述职。
飞将:指汉代名将李广,匈奴称其为“飞将军”。此处比喻张亢有李广般的军事才能。
捕虏:指俘获敌人。
伏波:指汉代伏波将军马援。此处将张亢比作马援,善于论兵。
见上数论兵:多次觐见皇帝,谈论军事策略。
剑南:剑阁以南,指四川地区。
剩腊:残冬,腊月将尽之时。
梅迎使:梅花仿佛在迎接使者(指张亢)。
塞下:边塞地区,可能指恩州地处南方边陲。
柳映营:新春柳色映照军营。
贵宠逼身:显贵的恩宠集于一身。
头未白:头发尚未斑白,指年纪尚轻或正值壮年。
七貂:汉代侍中、中常侍等显贵近臣的冠饰用貂尾,有“七貂”之说,代指高官。此处预祝张亢将位列高官。
嗣:继承,接续。
汉西京:指西汉都城长安(今西安),代指朝廷中枢。此处预祝张亢最终能回到朝廷担任要职。