在线阅读《张生南归》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
谒舍修容倦刺毛,纷纷朱紫笑银袍。
吴天破月愁归晚,楚俗伤春忌唱高。
江步挐舟双打桨,酒亭横帜一持螯。
平台邹马英游盛,霏霰连天待赋毫。
谒舍:客舍,旅馆。
修容:修饰仪容。
倦刺毛:形容奔波劳顿,毛发散乱。刺毛,毛发竖起。
朱紫:指高官显贵。唐代三品以上服紫,五品以上服朱。
银袍:指低级官员或未入仕的士子所穿的白色袍服。
吴天:吴地的天空,泛指江南地区。
破月:残月,不圆的月亮。
楚俗:楚地的风俗。
伤春:因春天逝去而感伤。
忌唱高:忌讳高声歌唱,指情绪低落,无心欢歌。
江步:江边的码头。步,通“埠”。
挐舟:牵舟,引舟。挐,同“拿”,牵引。
双打桨:双桨划船。
酒亭:酒肆,酒店。
横帜:悬挂着酒旗。帜,酒旗。
持螯:手持蟹螯,指吃蟹饮酒,典出《世说新语》,形容闲适放达。
平台:西汉梁孝王所建的台名,为文人雅集之地,此处借指文人荟萃的场所。
邹马:指邹阳和司马相如,二人皆为梁孝王座上宾,以文采著称。此处借指才华出众的文士。
英游:英才俊杰的交游。
霏霰:纷飞的雪珠。霏,飘扬。霰,小雪粒。
赋毫:挥毫作赋。