在线阅读《伯逢欲予买一田墅因成自讼》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
予从大夫后,禄乃二千馀。
簪笔论何事,藏山著底书。
病教年事早,拙使宦情疏。
合治菟裘未,蜗牛尚有庐。
伯逢:作者友人,生平不详。
欲予买一田墅:想劝我(作者)购置一处田庄别墅。
因成自讼:因此写成这首诗,自我检讨、辩驳。
予从大夫后:我位列大夫之后。语出《论语·先进》'以吾从大夫之后,不敢不告也',是谦辞,表示自己官位不高。
禄乃二千馀:俸禄却有二千石以上。汉代郡守俸禄为二千石,此处借指自己俸禄优厚。
簪笔:古代朝臣上朝时,将笔插在冠上以备记事,称为'簪笔',代指为官、议政。
藏山著底书:'藏山'指著述藏之名山,传之后世。'著底书'即写了什么书?底,何,什么。此句是自问为官期间有何著述成就。
病教年事早:疾病使得我感到衰老来得早。年事,年纪。
拙使宦情疏:天性笨拙使得我对官场事务疏远、淡漠。
合治菟裘未:是否该准备退休养老的居所了呢?合,应该。治,营建。菟裘,古地名,在今山东泰安。《左传·隐公十一年》载:'使营菟裘,吾将老焉。'后遂以'菟裘'代指告老退隐的居所。未,疑问词,相当于'吗'。
蜗牛尚有庐:连蜗牛尚且有自己的壳(庐舍)。语出《庄子·则阳》'有国于蜗之左角者曰触氏,有国于蜗之右角者曰蛮氏',以及《三国志·魏书·管宁传》注引《魏略》焦先'自作一瓜牛庐,净扫其中'。此处是自嘲,说自己连蜗牛都不如,尚无固定的退隐之所,但也暗含知足之意,认为现有居所虽小亦可容身。