《行春野外》宋 · 宋祁

在线阅读《行春野外》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


宋祁

绿野阳膏动,春旗出晓衢。

川长罗后乘,林转隐前驱。

早蕊红粘杏,轻苞紫缀榆。

桑郊不敢问,直为使君愚。

五言律诗写景含蓄山水田园抒情

注释

行春:古代地方官在春季巡视所辖州县,劝勉农桑,称为“行春”。

阳膏:指春日和煦的阳光。膏,形容阳光温润如膏泽。

春旗:古代官员出行时的仪仗旗帜,因在春季,故称春旗。

晓衢:清晨的道路。衢,四通八达的道路。

川长:河流绵长。

罗后乘:罗列在车驾之后。后乘,指随从的车马。

林转:树林曲折回转。

隐前驱:遮蔽了前导的仪仗。前驱,在前面开道的人马。

早蕊:早开的花朵。

红粘杏:红艳艳地附着在杏枝上。

轻苞:柔嫩的花苞。

紫缀榆:紫色的花苞点缀在榆树上。榆树开花呈紫褐色。

桑郊:种植桑树的郊野,代指农事。

不敢问:不敢询问(农事情况)。

直为:只是因为。

使君愚:使君,汉代对刺史的尊称,后泛指州郡长官。此处是作者自指。愚,愚钝,自谦之词,暗含对农事不够精通的惭愧。

译文

绿意盎然的原野上,春日温煦的阳光开始流动,官员出行的旗帜在清晨的道路上招展。绵长的河流旁跟随着浩荡的随行车马,曲折的树林掩映着前导的仪仗。早开的杏花红艳艳地缀满枝头,柔嫩的榆荚泛着紫色点缀树梢。面对这桑树成荫的郊野农事,我却不敢轻易询问,只因为自己这个地方官,对农耕之事还知之甚少而感到惭愧。

赏析

本诗是宋代诗人宋祁描写春日巡视郊野所见所感的作品。诗的前三联以细腻生动的笔触,描绘了一幅生机勃勃的春日行春图:首联“绿野阳膏动,春旗出晓衢”总写出行的时节与气象,阳光温润,旌旗招展,场面庄重而充满生机。颔联“川长罗后乘,林转隐前驱”通过“川长”、“林转”的空间延展和“罗”、“隐”的动态描写,既写出了仪仗队伍的浩荡,又巧妙展现了郊野景色的幽深曲折,富有画面层次感。颈联“早蕊红粘杏,轻苞紫缀榆”转为对近景特写的捕捉,“红粘”、“紫缀”用词精妙传神,色彩明丽,将早春植物萌发的鲜活姿态刻画得淋漓尽致,充满了生命的张力与美感。 尾联“桑郊不敢问,直为使君愚”笔锋一转,由写景转入抒怀。面对繁盛的春景和理应关注的农事(“桑郊”),诗人却自称“不敢问”,并以“使君愚”自嘲。这并非真正的愚钝,而是一位有责任感的地方官在深入民间后,对农业生产复杂性的深刻认识,以及对自己能否真正惠民的自省与谦逊。这种情感使全诗超越了单纯的景物描写,升华出勤政爱民、反躬自省的思想内涵,体现了宋代士大夫的淑世情怀与理性精神。全诗对仗工整,炼字精准,写景明丽如画,抒情含蓄深沉,是宋代宦游诗中情景理交融的佳作。

创作背景

此诗创作于宋祁担任地方官期间。宋代重视农桑,州郡长官在春季巡视辖境、劝课农桑是一项重要职责,称为“行春”。宋祁(998-1061),字子京,北宋著名文学家、史学家,与兄长宋庠并称“二宋”,官至翰林学士承旨。他并非长期在中央为官,也曾多次出任地方知州。这首诗很可能是在其某次外任为州郡长官时,于春季例行巡视郊野农事途中有感而作。诗中既描绘了宋代官员“行春”的礼仪场面,更流露出作者作为一位文人官员,面对具体民生事务时的审慎态度与自省意识,反映了其吏治观念的一个侧面。