在线阅读《江上送客》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
十里长皋五里亭,天涯送月泪缘缨。
洛辞但许凌波渡,桃曲犹烦用楫迎。
远信即时劳裂素,客心何日免摇旌。
芳晨莫遣归期晚,碧草江南正乱莺。
十里长皋五里亭:皋,水边的高地。长皋,指绵长的江岸。亭,古代设在路旁供行人休息、饯别的建筑。此句描绘送别地点,从长皋到短亭,空间延伸,暗示送行路程之远与依依不舍之情。
天涯送月泪缘缨:天涯,形容极远的地方。送月,可能指送别时间从白天持续到月出,亦或是以月之远行喻客之远行。泪缘缨,泪水沾湿了冠缨。缨,系冠的带子。
洛辞但许凌波渡:洛辞,用洛神典故。曹植《洛神赋》描绘洛水之神宓妃“凌波微步,罗袜生尘”。此处或指送别时祝愿行人旅途平安,如洛神般轻盈渡水。但许,只愿。凌波,踏着水波。
桃曲犹烦用楫迎:桃曲,可能指桃花盛开的江湾,亦或暗用“桃花源”典故,喻指行人将去的佳处。用楫迎,需要用船桨迎接,指仍需舟船劳顿。楫,船桨。
远信即时劳裂素:远信,寄往远方的书信。即时,立刻。劳,烦劳。裂素,撕开白绢用以写信。古人在绢帛上书写。此句写别后立即就想写信的急切心情。
客心何日免摇旌:客心,游子之心。摇旌,飘摇的旗帜,比喻心神不定,思绪纷乱。
芳晨莫遣归期晚:芳晨,美好的早晨,泛指春日。莫遣,不要让。归期晚,回来的日期推迟。
碧草江南正乱莺:碧草,青草。乱莺,黄莺鸟纷乱地啼叫。描绘江南春末夏初草长莺飞的生机勃勃景象,以乐景衬哀情,反衬离愁。