《曲幌》宋 · 宋祁

在线阅读《曲幌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


宋祁

曲幌囊风入,前轩峡雨收。

醉罗初解夕,珍簟暗知秋。

衰柳金城恨,幽兰楚国愁。

更堪闻短笛,圭月在西楼。

五言律诗人生感慨写景凄美含蓄

注释

曲幌:弯曲的帷幔或帘幕。幌,帷幔。

囊风:被风充满,形容风灌入帷幔。囊,作动词,有包裹、充满之意。

前轩:房屋前部有窗的长廊或小室。

峡雨:如峡谷中骤来骤去的急雨。峡,指山峡,此处形容雨势。

醉罗:指醉酒后身上所穿的罗衣。罗,一种轻软有孔的丝织品。

珍簟:珍贵的竹席。簟,竹席。

金城:古城名,一说指坚固的城池,常与边塞、离别相关;一说或暗用典故,如汉代金城郡,借指遥远荒凉之地,寓含离别之恨。

幽兰:幽雅的兰花,常象征高洁的品格或幽独的情怀。

楚国愁:化用屈原《离骚》香草美人传统,以“幽兰”自比,寄托怀才不遇、流落他乡的愁绪。楚国,屈原的故国。

圭月:如圭玉般皎洁的弯月。圭,古代玉器,上尖下方,形状似新月。

西楼:常指思念、独处或望月怀人之所。

译文

弯曲的帷幔被秋风灌入,前廊外,山峡般的急雨刚刚停收。醉意初醒,才解开夕时穿着的罗衣;身下珍贵的竹席冰凉,暗自感知到深秋的寒流。衰败的柳枝,勾起如同远戍金城般的离恨;幽独的兰花,萦绕着类似屈原放逐楚国的哀愁。更哪堪在这时听到呜咽的短笛声,抬头只见一弯圭玉似的新月,正孤悬在西楼。

赏析

本诗是李商隐一首深婉含蓄的秋夜抒怀之作。首联以“曲幌囊风”、“前轩峡雨”勾勒出秋夜风雨初歇的室内外环境,动词“入”、“收”精准传神,营造出凄清寂寥的氛围。颔联通过身体感知写秋意,“醉罗初解”暗示前夜的借酒浇愁,“珍簟暗知”则以触觉的微凉写季节的无声转换,体物细腻,情感内敛。颈联转入直抒胸臆,但借物寓情,“衰柳”与“幽兰”形成意象对比,前者寓含时光流逝、离别漂泊之“恨”,后者化用楚辞传统,寄托高洁自守却怀才不遇之“愁”,用典精切,情感层次丰富。尾联以听觉(短笛)与视觉(圭月)的叠加,将愁绪推向高潮,“更堪”二字递进一层,西楼孤月之景收束全篇,余韵悠长,充分体现了李商隐诗歌意境朦胧、情感沉郁、对仗工巧、善用象征的艺术特色。

创作背景

此诗具体创作年份不详,当为李商隐中晚年作品。李商隐一生仕途坎坷,长期辗转于各地幕府,寄人篱下,与家人聚少离多,又深陷牛李党争的夹缝中,抱负难展,内心充满孤寂、漂泊之感与人生失意之悲。秋夜的凄清景物极易触发其敏感多愁的诗人情怀,此诗正是借秋夜独处之景,抒写其人生际遇中的离愁别恨、身世之悲与时光之叹。