在线阅读《旬休 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
门依北郭最閒坊,休令归来白昼长。
司马苦消非我事,次公无酒是真狂。
午鸡初下繁阴合,梦蝶徐翻倦枕凉。
自笑此生疲挟筴,不知呼塞亦亡羊。
1. 旬休:唐宋时期官员每十日休假一日,称为旬休。
2. 门依北郭最閒坊:家门靠近城北最清静的街坊。郭,外城。閒坊,清静的街巷。
3. 休令归来白昼长:休假归来,感觉白昼都变长了。休令,指旬休。
4. 司马苦消非我事:司马相如患有消渴疾(糖尿病),但这不是我的烦恼。司马,指汉代辞赋家司马相如。苦消,指消渴病。
5. 次公无酒是真狂:汉代盖宽饶,字次公,为人刚直,曾言“无多酌我,我乃酒狂”。此处反用其意,说没有酒喝才是真正的狂放不羁。次公,指盖宽饶。
6. 午鸡初下繁阴合:正午鸡鸣初歇,浓密的树荫合拢。午鸡,正午时分的鸡鸣。
7. 梦蝶徐翻倦枕凉:像庄周梦蝶般,在凉枕上慵懒地翻身。梦蝶,典出《庄子·齐物论》,喻人生虚幻或闲适自得。
8. 自笑此生疲挟筴:自嘲这一生疲于携带书简(指钻研学问)。挟筴,手持书简,指读书治学。筴,同“策”,竹简。
9. 不知呼塞亦亡羊:不知道(一味)呼喊堵塞(道路)也会导致羊丢失。典出《庄子·骈拇》“臧与穀二人相与牧羊而俱亡其羊。问臧奚事,则挟筴读书;问穀奚事,则博塞以游。二人者,事业不同,其于亡羊均也。” 此处化用,意指无论是埋头苦读(挟筴)还是嬉游(呼塞,指赌博游戏),都可能迷失本真(亡羊)。呼塞,古代一种赌博游戏。亡羊,丢失羊,喻指迷失方向或丢失根本。